**Группа студентов, решивших отдохнуть и насладиться солнцем, отправляются на озеро.** В их планах — беззаботный день, полный смеха, музыки и купания. Но судьба готовит им совсем иное.
**Во время плавания по реке, ведущей к озеру, один из друзей, любопытный и непоседливый, замечает в заболоченных зарослях странное гнездо.** Оно огромное, грубо сплетено из веток и листьев, а внутри — несколько гигантских яиц, покрытых грубой, почти каменной скорлупой. Не в силах удержаться, студент берет одно из них, думая, что это просто диковинка, которую можно показать друзьям. Он даже не задумывается о последствиях — ведь кто-то должен отложить такие яйца, и этот кто-то, скорее всего, не будет рад потере.
**Вернувшись на лодку, он демонстрирует находку остальным, гордясь своей удачей.** Все смеются, шутят, что, возможно, это яйцо динозавра, и никто не подозревает, какую опасность они привезли с собой. Ведь гнездо принадлежало не просто огромному животному — это была территория гигантского крокодила, который сейчас, скорее всего, уже заметил исчезновение одного из своих будущих потомков.
**Студенты продолжают свой путь, наслаждаясь пейзажами, не зная, что за ближайшим поворотом реки их ждет ужас.** Река, казавшаяся спокойной, вдруг становится узкой и извилистой, а воды — мутными, будто предупреждая о надвигающейся беде. Но они не обращают внимания, погруженные в разговоры, музыку и свои мысли.
**Тем временем, в глубине болот, гигантский крокодил уже почувствовал угрозу.** Его ноздри раздуваются, хвост бичует воду, а глаза, холодные и бесчувственные, смотрят вдаль. Он знает, что его потомство в опасности, и теперь он не остановится ни перед чем, чтобы вернуть то, что принадлежит ему.
**Но студенты даже не подозревают, что их беззаботная прогулка обернется кошмаром.** Они смеются, фотографируются, планируют вечер у костра, не подозревая, что уже стали добычей. И когда лодка наконец приближается к месту, где река изгибается, скрывая за поворотом нечто огромное и смертоносное, они даже не успевают понять, что происходит.
**Первый удар — и лодка трещит, как спичка.** Вода вздымается, смешиваясь с криками и паникой. Гигантский крокодил, невидимый в мутных глубинах, рвется к своей цели. Один за другим студенты понимают, что их жизнь висит на волоске, и теперь им придется бороться не только за спасение, но и за то, чтобы не стать очередной жертвой древнего хищника.
**Но самое страшное — это осознание того, что виноваты они сами.** Их безрассудство, их жадность и невежество привели их сюда. И теперь, в борьбе за жизнь, им предстоит понять, что некоторые ошибки невозможно исправить, а некоторые жертвы — неизбежны.
**Река, которая казалась такой безмятежной, превращается в арену смерти.** Вода окрашивается в красный, а крики и плеск становятся последним звуком для тех, кто не успевает. Те, кто остался в живых, понимают, что их спасение — лишь вопрос времени. И пока они пытаются выбраться из воды, крокодил ждет, готовый к новому удару.
**Это не просто история об одном яйце — это история о последствиях.** О том, как легко можно разрушить чужую жизнь, не задумываясь о том, что это может стоить собственной. И теперь, когда студенты понимают, насколько они были наивны, им остается только молиться, чтобы их ошибка не стала последней.
**Но река не прощает. И крокодил — тоже.**